|
Help Pages |
Instructions for Wi-Fi Access |
|
Instructions
for Wi-Fi Access |
| 1) |
To get started, turn your laptop
on.
Para empezar,
encienda su computadora portátil. |
|
| 2) |
Be sure the Wireless
Network Card or USB adapter is connected OR WiFi switch is
turned on. (If your computer has a switch.)
Asegúrese que la
tarjeta WiFi (inalámbrica) este insertada a su maquina o su
adaptador del USB este conectado. O si su computadora
tiene servicio de WiFi integrada, asegúrese de que el
interruptor este encendido. |
|
| 3) |
Most
laptops will
automatically detect and
display a list of available wireless networks.
La mayoría de computadoras
portátiles de forma automática detectar y mostrar una lista de
redes inalámbricas disponibles. |
|
|
 |
Detection in Windows XP |
|
|
 |
Detection in
Windows Vista |
|
|
|
|
|
4) |
If
a dialogue box does not appear, then click on the wireless
network icon in the system tray. The system tray is located at
the bottom right hand corner of your screen. A menu will
appear, listing several options. In Windows XP, choose "View
available Wireless Networks" and in Windows Vista, choose
"Connect to a network." This will open a new window
listing all available WiFi networks.
Si un cuadro de diálogo no aparece,
haga clic en el icono de red inalámbrica en la bandeja del
sistema. La bandeja del sistema se encuentra en la esquina
inferior derecha de su pantalla. Aparecerá un menú,
enumerando varias opciones. En Windows XP, seleccione "Ver
redes inalámbricas disponibles" y en Windows Vista, seleccione "Conectar
a una rede." Esto abrirá una nueva ventana que lista todas
las redes WiFi disponibles. |
|
|
 |
in Windows XP |
|
|
 |
in Windows
Vista |
|
|
| 5) |
A new window will
appear with a list of available networks. Select the network
called "digitalelpaso."
Una nueva ventana con una lista de
redes aparecerá. Seleccione la red llamada "digitalelpaso." |
|
|

|
|
in Windows XP
|
|
 |
|
in Windows Vista
|
|
|
6) |
An alert box may appear asking
if you wish to connect to an unsecured network. Select “Connect
Anyways”. Un cuadro de alerta puede
aparecer preguntando si desea conectarse a una red
insegura. Seleccione "Conectar todas formas". |
|
|
 |
in Windows XP
|
|
 |
in Windows Vista
|
|
| 7) |
You are now connected. Open
your web browser. You will be automatically taken to the
digitalelpaso splash page. Read the policy and
click "Accept."
Ahora estás conectado.
Abra su navegador web. Usted será automáticamente
llevado a la página de bienvenida digitalelpaso.
Lea la políza y haga clic en "Aceptar". |
|
|

|
|
|
9) Congratulations! You can now browse the internet.
Test your connection by typing in an address, such as
www.elpasolibrary.org to see upcoming Library
events.
Felicidades!
Ahora puede navegar por Internet. Pruebe su conexión al
escribir en una dirección, como www.elpasolibrary.org para ver
los próximos eventos de la Biblioteca. |
|
Please note / Observe por favor |
| |
- |
Digitalelpaso sessions only last 2 hours
and terminate without notice. Just connect again to begin a
new session.
Sesiones de digitalelpaso duran solamente
2 horas. Simplemente conéctese otra vez. |
| |
- |
Printing is not available over the
wireless network, but you can save your files on a flash drive and
use a PC in our labs.
Servicio de impresión no esta disponible
en la red inalámbrica. Pero puede guardar sus documentos en
memoria USB y imprimirlas en la sala de computación. |
| |
- |
The Library is merely a hotspot. Library
staff will not be able to assist with laptop or connectivity
problems.
La biblioteca es solamente una zona
activa. Empleados de la biblioteca no podrán ayudar con problemas
de computadoras o de conectividad. |
|
|
|
Mac Instructions
for Wi-Fi Access |
| 1) |
To get started, turn your laptop
on. Para empezar,
encienda su computadora portátil. |
|
| 2) |
Make sure
AirPort is turned on. The AirPort icon is found in
the the menu bar next to the clock. If AirPort is
turned off, click on the AirPort icon.
Hacer AirPort esté activado.
El icono de AirPort se encuentra en la barra del menú al
lado del reloj. Si AirPort está desactivada, haga
clic en el icono de AirPort. |
|

|
|
|
|
3) |
A dialogue box will
appear. Select "Turn
AirPort On."
Un cuadro de diálogo aparecer.
Seleccione "Activar AirPort." |
|

|
|
|
4) |
The AirPort icon will now display that your WiFi network card is
active. El icono de AirPort
ahora se mostrará que su tarjeta WiFi
(inalámbrica) está activo. |
|

|
|
|
5) |
To
connect to the WiFi network, click on the AirPort icon.
Para conectarse a la red WiFi, haga
clic en el icono de AirPort. |
|

|
|
|
6) |
Find "digitalelpaso"
from the list of available networks and select it.
Buscar "digitalelpaso" de la lista
de redes disponibles y seleccionar. |
|

|
|
|
7) |
Wait a few moments while your Mac connects. Once connected, a
check mark will appear in the AirPort menu next to "digitalelpaso."
Espere unos minutos mientras su Mac
se conecta. Una vez conectado, una marca de verificación
aparecerá en el menú AirPort junto a "digitalelpaso". |
|

|
|
| 8) |
You are now connected. Open
your web browser. You will be automatically taken to the
digitalelpaso splash page. Read the policy and
click "Accept."
Ahora estás conectado.
Abra su navegador web. Usted será automáticamente
llevado a la página de bienvenida digitalelpaso.
Lea la políza y haga clic en "Aceptar". |
|
|

|
|
|
9) Congratulations! You can now browse the internet.
Test your connection by typing in an address, such as
www.elpasolibrary.org to see upcoming Library
events.
Felicidades!
Ahora puede navegar por Internet. Pruebe su conexión al
escribir en una dirección, como www.elpasolibrary.org para ver
los próximos eventos de la Biblioteca. |
|
Please note / Observe por favor |
| |
- |
Digitalelpaso sessions only last 2 hours
and terminate without notice. Just connect again to begin a
new session.
Sesiones de digitalelpaso duran solamente
2 horas. Simplemente conéctese otra vez. |
| |
- |
Printing is not available over the
wireless network, but you can save your files on a flash drive and
use a PC in our labs.
Servicio de impresión no esta disponible
en la red inalámbrica. Pero puede guardar sus documentos en
memoria USB y imprimirlas en la sala de computación. |
| |
- |
The Library is merely a hotspot. Library
staff will not be able to assist with laptop or connectivity
problems.
La biblioteca es solamente una zona
activa. Empleados de la biblioteca no podrán ayudar con problemas
de computadoras o de conectividad. |
|
|